-
1 estar mal
être mal, n’être pas bien. -
2 estar mal
v.1 to be sick, to be ill.María está mal Mary is sick.2 to be wrong, to be at fault, to be completely wrong.Lo que hiciste está mal What you did is wrong.3 to be bad, to be out of service.El televisor está mal The TV is bad.* * *(v.) = be wrong, feel under + the weather, be under the weatherEx. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.Ex. Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.Ex. Michael Jackson is 'a little bit under the weather,' but hasn't sought hospital treatment, his spokeswoman said.* * *(v.) = be wrong, feel under + the weather, be under the weatherEx: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
Ex: Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.Ex: Michael Jackson is 'a little bit under the weather,' but hasn't sought hospital treatment, his spokeswoman said. -
3 estar mal
сущ. -
4 estar mal
• be bad• be completely wrong• be ill• be out of service• be sick -
5 estar mal de
• suffer from -
6 estar mal
• být na tom špatně• být nemocen• cítit se špatně• mí se špatně• mít se špatně -
7 estar mal de la cabeza
-
8 estar (mal) predispuesto contra alguien
estar (mal) predispuesto contra alguienjemandem gegenüber voreingenommen seinDiccionario Español-Alemán > estar (mal) predispuesto contra alguien
-
9 estar mal de azúcar
estar mal de azúcarkaum Zucker haben -
10 estar mal de dinero
estar mal de dineroschlecht bei Kasse sein -
11 estar mal de la azotea
estar mal de la azotea(familiar) einen Dachschaden haben -
12 estar mal de la chaveta
estar mal de la chaveta(familiar) nicht (ganz) richtig im Kopf sein -
13 estar mal visto
to be frowned upon* * *(v.) = frown on/uponEx. This kind of transfer is usually frowned upon by budgeting authorities, however.* * *(v.) = frown on/uponEx: This kind of transfer is usually frowned upon by budgeting authorities, however.
-
14 estar mal considerado
to be badly thought of -
15 estar mal de la azotea
familiar to have a screw loose -
16 estar mal de la cabeza
figurado not to be right in the head -
17 estar mal de la chaveta
familiar to have a screw loose -
18 estar mal de los nervios
familiar to suffer with one's nerves -
19 estar mal del tarro
familiar to be off one's rocker -
20 estar mal a alguém
= ficar mal a alguém быть не к лицу, не идти (о платье и т. п.)
См. также в других словарях:
estar mal de la azotea — ► locución coloquial Estar mal de la cabeza, estar loco: ■ está mal de la azotea, se bañó en la playa en pleno invierno … Enciclopedia Universal
estar mal de la cabeza — ser loco; ser insensato; ser desquiciado; ser tonto; cf. estar mal del coco, fallarle algo, tener un tornillo suelto, patinarle; ¿Vender la casa en Zapallar? Estás mal de la cabeza; hazte ver; esa es la casa de los abuelos; no se toca , el Juan… … Diccionario de chileno actual
estar mal del coco — ser loco; ser insensato; ser tonto; ser tonto; cf. estar mal del coco, fallarle algo, tener un tornillo suelto, patinarle; su problema, mi amigo, no es renal, ni tiene una hernia en el estómago, ni nada, su problema es que está mal del coco; voy… … Diccionario de chileno actual
estar mal del mate — pop. Igual que estar mal de la piojosa … Diccionario Lunfardo
estar mal de — escasear; faltar; necesitar; cf. estar corto de; estamos mal de hojas para la impresora; hay que mandar al junior a comprar unas resmas , estamos mal de tinta , estamos mal de bencina , estamos mal de fondos en la caja chica , estamos mal de coca … Diccionario de chileno actual
estar mal de la osamenta — pop. Estar enfermo … Diccionario Lunfardo
estar mal de la piojosa — pop. Estar loco … Diccionario Lunfardo
estar mal o tocado de la cabeza — coloquial Estar trastornado, loco … Enciclopedia Universal
estar mal de la mollera — coloquial Comportarse como un loco: ■ ¡estás mal de la mollera, yo no me tiro en paracaídas! … Enciclopedia Universal
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española